《世界经典励志书全集》
《世界经典励志书全集》
出版时间:2012-4
出版社:长江文艺出版社
作者:(美)海伦.凯勒 等著,杨春 等编译,张卫峰 等译
页数:513
字数:753000
译者:张卫峰
《世界经典励志书全集》内容概要[E]
没有人不渴望成功,没有人不想拥有财富,但是,成功的桂冠并不是人人都能摘取。一盘棋局,总会有输有赢;一场角逐,总有人策马抢先,有人尾随其后;一场战争,总有一方胜利,一方失败。你为什么没有成功,是你天资愚钝,懒惰无能吗?是你后知后觉,畏惧懦弱吗?都不是!你只是比别人少了成功的机会,而这个机会,要靠自己争取。《世界经典励志书全集》收录了海伦·凯勒、富兰克林、艾尔伯特·哈伯德等人的经典著作,包括:《假如给我三天光明》、《致加西亚的信》、《富兰克林》、《唤醒心中的巨人》等。
《世界经典励志书全集》就是你渴望的,是鼓舞和激励你迈向成功大道的必读经典。
《世界经典励志书全集》作者简介[E]
作者:(美国)海伦•凯勒 (美国)富兰克林 (美国)艾尔伯特•哈伯德 译者:杨春
《世界经典励志书全集》书籍目录[E]
假如给我三天光明
致加西亚的信
富兰克林
唤醒心中的巨人
《世界经典励志书全集》章节摘录[E]
版权页: 插图: 病愈之后发生的一系列事情,我几乎都记不起来了。隐约记得我常坐在母亲的腿上,或者是她忙里忙外地操持家务,我就紧紧拉着她的裙摆,跟着她到处走动。渐渐地,我的双手可以感知各种物体的形状,推断它们的用途,或者用心揣摩别人的动作、表情,通过这种方式,来领悟周围的事情。
我渴望与人交流,于是我开始通过一些简单的动作表达自己的想法,比如,摇头表示“不”,点头表示“是”,把别人往自己这边拉表示“来”,向外推则表示“去”。想吃面包时,就模仿切面包,然后往上涂抹黄油的动作,如果我想让母亲在晚餐时做点冰淇淋吃,我就做打开冰箱的手势,并做出发抖的样子,表示“冰冷”。
母亲也竭尽所能,让我领会她的意思。我总是能和她心有灵犀,很快就能弄清楚她的意思,知道她要我帮她拿什么东西。漫长黑暗中,是母亲的慈爱和智慧给了我光明,让我体会到生命的美好,感觉到自己存在的意义和价值。
’随着年龄的增长,我逐渐明白了一些事理。五岁的时候,我学会了把洗好的衣服叠好并且收起来,在洗衣店送回的衣物中,我能辨别出哪些是我自己的衣服。从母亲和姑妈的装扮中,我知道她们要外出,便央求她们带着我一起去。亲戚朋友来串门,我总是被叫来给客人打招呼,当他们走的时候,我会朝他们挥手道别,尽管我那时对这种手势的意义并不十分清楚。
记得有一天,家里即将有客人来访,从大门启闭的声音中,我知道他们来了。一个突如其来的念头令我跑上了楼,我穿上外出时的礼服,学着其他人那样端坐在镜子前,摸索着往头上抹油,往脸上涂脂粉。随后把面纱用发夹固定在头上,面纱垂下来搭到肩上,轻轻覆盖着我的脸,最后我还在腰间系了一条很大的腰撑。腰撑悬垂在身后,几乎碰到了裙角。完成了这身可笑的装扮,我就下楼帮助妈妈接待客人了,可以想象当时是多么滑稽。
我已经记不清楚是什么时候开始意识到自己与众不同了,但这肯定是我的老师到来之前的事。我注意到母亲和朋友们用嘴交谈,不像我用手比划。发现了这个奇怪的现象之后,当别人说话时,我就用手触摸他们的嘴唇。可是,我仍然无法理解他们的意思。于是我试着像别人一样嚅动自己的嘴唇,企图以这种方式和他们交流,可是他们却无法理解我的意图,没有丝毫反应。我大失所望,气急败坏地大发脾气,甚至暴跳如雷地叫嚷踢打,直到筋疲力尽才肯罢休。
我知道乱发脾气无理取闹是不对的,但我还是无法控制自己的情绪,经常为一些鸡毛蒜皮的小事大动肝火。我记得经常把保姆埃拉踢得青一块紫一块的,当我气消时,我就会生出几分懊悔,却没有哪怕一次是因为后悔自己暴躁的脾气而在行动上真正有所改变。当我再次面对不合我心意的事情时,我的理智就又丧失了,又会故伎重演,疯狂地胡乱踢打一阵。
那时候,我基本上没有什么朋友。只有厨师的女儿玛莎·华盛顿和老猎狗贝利陪伴我。同玛莎交流我很少遇到困难,她懂得我的手势,我喜欢吩咐她做事,叫她做什么,她就做什么,而且会很快完成。我身体结实健壮,喜欢争强好胜,我行我素而且不顾后果,有时为了达到目的,甚至会对人拳脚相加。大概慑于我的暴虐,玛莎不敢顶撞我,也可能她认为与其跟我打架,还不如识时务地听我指挥。只要是我命令她做的事情,她都能利索地完成,这一点我尤其满意。我和玛莎经常呆在厨房里揉面团儿,做冰淇淋,研磨咖啡豆,为几个蛋糕你争我夺,争吵不休,或是给聚集在厨房台阶上的母鸡和火鸡喂食。这些家禽大都很温驯,它们会从我手里啄食,并乖乖地让我抚摸。
一天,一只强悍的火鸡一下抢走我手里的番茄,然后一溜烟地跑掉了。或许是受它的启发,不久,我和玛莎便把厨娘刚烤好的一个蛋糕偷走了,躲在柴堆里吃得一千二净,后来,我得了一场大病。不知是因为东西不干净,还是上帝对两个调皮孩子的惩罚。只是不知那只抢了我西红柿的火鸡是否也同样遭到了应有的惩罚。
珍珠鸡喜欢把巢筑在偏僻处,我最大的乐趣就是到草丛里搜寻它们的蛋。尽管我不能用语言告诉玛莎我要去找蛋的意图,但我会把两手合成圆形,再把它们放在地上,示意草丛里有这种东西。玛莎一看就懂,马上就能明白我的意思,和我一起兴致勃勃地去找蛋。运气好的话,我们会找到一个鸡窝,可是我从来不让玛莎拿鸡蛋,我会用盛气凌人的手势让她明白,她拿着蛋就会摔跤,鸡蛋就会打碎。
谷仓,马厩,还有每天早晚挤牛奶的乳牛场都是我和玛莎的乐园。挤奶工人常常把我的手放在奶牛的乳部,让我学着挤奶,我也因为好奇在奶牛身上乱摸,使奶牛发起了脾气,用牛尾巴使劲地抽打我。
准备圣诞节也是一大快事。尽管我并不太明白节日的意义,但是我很喜欢那种欢乐的气氛,尤其是那些花样繁多的美味。可是我们碍大人的事,他们为了不让我们捣乱,就给我和玛莎一些零食,让我们安静下来,我们也自得其乐。有时,大人们会让我们俩帮着磨香料,挑葡萄干,我们还可以趁机舐舐那些搅拌过食物的羹匙。我也像其他人那样把自己的长袜挂起来,然而我对这并不真正感兴趣,也没有那么大的好奇心,更不像别的孩子那样不等天亮就迫不及待地爬起来看袜子里究竟装了些什么礼物。
玛莎也和我一样喜欢搞恶作剧。记得七月一个炎热的午后,我和玛莎坐在走廊的台阶上,一个皮肤黝黑得像乌炭,头发东一束西一束地用鞋带扎起来,一束束头发竖在头顶上,就像长着很多的“螺丝锥”;一个皮肤白皙,一头长长的金黄色鬈发。一个大约八九岁,另一个才六岁。那个小的盲童就是我,大的当然就是玛莎了。我们俩一直忙着剪纸娃娃玩儿,可是没多久我们就厌倦了这种无聊的游戏了,于是就把鞋带剪碎,又把石阶边的能够到的金银花叶子都剪了下来。突然,玛莎那一头“螺丝锥”吸引了我的注意力,觉得剪起来肯定特别过瘾。起初,她还挣扎,不肯让我剪,但最终还是屈服了。为了公平起见,也为了回报玛莎,我把自己的头发交给她,让她随便剪。刚剪了一缕,母亲就赶来了,幸亏她及时制止,不然我的头发就被玛莎统统剪光了。
我的另一个伙伴贝利,就是我们家那条又老又懒的狗,她宁肯躺在壁炉旁睡觉,也不愿意和我玩耍。我努力教她我的“手语”,但她反应迟钝,心不在焉,根本不理睬我在干什么。有时候,她突然兴奋得抖抖狗毛,然后,她蹲下来,全神贯注地看着我,就像要扑向眼前的一只鸟儿时的模样。当然我也不明白她要干什么,但是我知道她肯定不是按我的指挥去做的。这令我十分懊恼,对着贝利一通乱捶,贝利却无精打采地爬起来,伸伸懒腰,哼哼两声,嗅一嗅暖炉,然后转到另一端,又躺下,似乎不愿意和我计较。我感觉自讨没趣,只好丢下那条又老又懒又笨的狗,去厨房找玛莎玩耍。
每当回想起那段无光无声的岁月,童年中那些零碎的记忆片断就会在我心头清晰地浮现出来。我是怀着诚惶诚恐的心情开始写这本回忆录的。童年犹如笼罩在一层金色雾霭之中,当我把这层薄幕撩开时,我感到一种无端的犹豫和踌躇。撰写自传是一项很艰难的工作,当我试图通过回忆分辨童年时期印象的时候,我发现时过境迁,事实和想象搅混在一起,变得貌似而难以辨别。女人们通常凭借想象来描述自己的童年经历。在我生命的最初时光,有些印象显得分外鲜活而生动,然而,其余的部分却模糊不清。况且,童年时代的许多欢乐和悲伤大都成为前尘往事,早已被淡忘了,而我早期接受教育过程中的好些极其重要的事情,也被后来发生的一些更加激动人心的事件冲淡了。因此,为了避免冗长乏味,在写作的过程中,我试图把那些在我看来最有趣和最重要的情节呈现出来。 1880年6月27日,我出生在亚阿拉巴马州北部的一个叫做图斯康比亚的小镇。 我父系的祖先来自瑞士的卡斯帕•凯勒家族,移民美国后定居在马里兰州。我有 一位祖先曾是苏黎世聋哑学校的首位教师,他写过一本有关聋哑教育的书,谁能料到他竟然会有一个像我这样又盲又聋哑的后人呢。每当想起这些我都会情不自禁地感慨:世事无常,命运难料。 祖父来到了亚拉巴马州这片广袤的土地并最终在此定居,从此,我们这个家族就在这里繁衍生息。我从家人那里得知,当时的图斯康比亚镇地处偏僻,因此祖父每年 都要骑马从图斯康比亚前往费城,给种植园添置一些耕作用具。每次在去费城的途中,祖父都会写信给家里报平安。直到今日,姑母还收藏着祖父的信件,祖父在这些信中栩栩如生地描述了旅途中所见的西部风景,以及形形色色的人物和各种各样的事情。 我祖母的父亲叫做亚历山大•穆尔,是一个侍从武官,爷爷叫亚历山大•斯鲍茨伍德,曾是弗吉尼亚州最早的殖民总督。此外,祖母还是罗伯特•李将军的二表妹。 我的父亲叫亚瑟•凯勒,在南北战争中曾担任过南军上尉,我的母亲凯特•亚当斯是他的第二个妻子,小父亲好几岁。母亲的祖父叫本杰明•亚当斯,他娶了苏姗娜?古德休为妻,在马萨诸塞州的纽伯里居住了很多年。他们的儿子查尔斯•亚当斯就出生在那里,后来他们搬到了阿肯色州的海伦娜。南北战争爆发后,舅舅代表南军参战,后来官至准将军衔。他娶了露西•海伦•埃弗里特为妻,露西同爱德华•埃弗里特和爱德华•埃弗里特•黑尔博士同宗同门。战争结束后,夫妻俩搬到了田纳西州的孟菲斯居住。 在疾病夺去我的视觉和听觉之前,我们一直住在一个狭小的房子里,它由一个正方形的大房间和一个供仆人住的小房间构成。这源自南方人的习俗,他们习惯于挨着宅第加盖一间附属的小房子,以备急需之用。南北战争结束之后,父亲也盖了一所这样的屋子,他和我母亲结婚后就住在那里。小屋被葡萄藤、爬藤蔷薇和金银花覆盖着,从园子里望去,像是一个美丽的凉亭。小阳台也被满眼的黄玫瑰和获等花所遮蔽,成了蜂雀和蜜蜂的乐园。
《世界经典励志书全集》媒体关注与评论[E]
《假如给我三天光明》是伟大的经历和平凡的故事的完美结合。海伦·凯勒堪称人类意志力的伟大偶像。
——美国《时代周刊》
在我的一生。能让我佩服的人只有三位:第一位是本杰明·富兰克林;第二位也是本杰明·富兰克林;第三位还是本杰明·富兰克林。
——华盛顿
这本名为《致加西亚的信》的书实在太让人震撼了,它把一切都毫无保留地说了出来。
——美国前总统乔治·布什